Отличная новость!!! Буду ждать с нетерпением! Только скажите заранее "мерзавчик" коньяка, для снятия стресса, готовить сразу или пока можно погодить? :-)
Пожалуйста! Нам приятно, что вы цените нашу работу! Проект мы не бросим. Сейчас у нас временные трудности(у кого с работой у кого с институтом) поэтому темп так сильно и упал. Но как только сможем, мы снова будем еженедельно радовать вас переводами!
По поводу разыития инцест отношений. То это развитие безусловно будет, вот только оно будет соседствовать и сдругими отношениями и драмами героев, а посему в итге все может обернуться совсем не так, как сейчас может показаться.
Большое спасибо команде за перевод этой вещи!!! Надеюсь вы будете регулярно радовать нас продолжения этой истории вне зависимости от расторопности анлейтеров :-))) Реально расстроен тем что по мнению переводчиков, как заглядываших дальше простых смертных :-)), инцестной концовки не будет :-((, так надеялся на развитие в этом направлении, очень хотелось чего-то по типу Koi Kaze.
ЗЫ только-что глянув на Baka-Updates увидел что 22.09. появилась на англе 17-я глава!!! Урааа!!!
Спасибо за проделанную работу !! Я надеюсь, что проект не заморозят или ещё чего похуже не случится! Я бы хотел ещё спросить: Давно не было продолжения ( я уже боялся, что команда развалилась, как это было с переводчиками D.Gray-man) надеюсь у вас все нормально и это были личные заминки ( универ, работа и т. д.)??
1. С английского. Да, то что анлейт заморожен тревожит, но не будем раньше времени вдаваться в отчаяние. Эту мангу уже брали друг у друга несколько команд, возможно скоро еще одна команда начнет переводить на английский. 2. С жанрами сложно. Они будут постоянно меняться и в 4 томе к списку жанров можно смело приписывать хентай. По поводу концовки. То вряд ли она будет "инцестная" учитывая события конца 3 и 4 томов. А по поподу добавления жанра в список. То мы это сделаем, когда допереведем 2 том.
Читаем, обязательно читаем. И очень ценим мнения всех читателей, поэтому спасибо вам за ваше!
Господа переводчики, у меня к вам пара вопросов есть: 1. Вы переводите с английского или с японского? Спрашиваю потому, что на английском только 16 глав есть и последний анлейт был в мае месяце... это не может не тревожить.... 2. Я уже писал на ридманге, но не кажется ли вам, что к жанрам нужно "драма" приписать? Потому что уже сейчас чувствуетсяее дуновение... а градус романтики и комедийности как-то медленно сходит на нет. Очевидно, что у сестры ооооочень не сладкая жизнь и когда обстоятельства начнут вскрываться читателя конкретно "прижмут за яйца", проехавшись на бульдозере по натянутым нервам. Кроме того, слабо верится в счастливую "инцестную" концовку (это вес же не хентай какой-нибудь)... и становится совсем грустно
PS Расписался тут, а сам даже не знаю, читаете ли вы отзывы... Заранее извиняюсь, просто наболело так сказать.